第346回 翻訳されたビジネス書が読みにくいです…

アバター画像 北岡 秀紀

オクゴエ!Podcast 今回のテーマは
「翻訳されたビジネス書が読みにくいです…」
です。
 
・これは名言!「遊ぶ●●が忙しくて、仕事してられない」
・北岡がなりたい”遊び人”の頂点とは?
・知らないとヤバい!?懐石料理の箸の置き方
・翻訳本を読みにくいと感じる1番の理由
・ビジネス書を読むべき最適なタイミングとは?
・読みにくい本を読むための2つのポイント
・翻訳本が読みやすくなるコツとは?
・本から学ぶときに大事なのは●●しないこと

Podcastの質問はこちらをクリック!

あなたも北岡にビジネスの悩み相談してみませんか?
Podcastで北岡があなたの悩みにお答えします。

【無料】価格アップに成功した3人の事例インタビュー

お客さんからの抵抗なく価格アップに成功した
3人の事例インタビュー
知りたい人は他にいませんか?


無料で価格アップの事例を手に入れるにはこちらをクリック

コメントを残す

*

*